Fine arts







More

Starting 2018, each Festival will be dedicated to a specific topic. The theme of this year is “Hyo Jeong — the Heart of Filial Piety”, which is what the True Parents emphasize the most while approaching to the second generation.

Therefore, in the Fine arts and Author literary work categories will be accepted only work on this topic. You can explain in the comments to the work on the Fine arts how, in your opinion, it reflects the given topic.
We hope that the theme of the festival will enspire all the participants and will help to further reveal their talent and potential.

  • Painting
  • Contestants can submit for the contest no more than three works in one category of the competition, subject to a separate payment for each work.
  • The entries (art work) that took part in the contest in 2016, 2017 are not accepted. The work of 2018 must be submitted for the competition.

Attention! In this category we expect some photos of your work!
In this category the participants do not send videos, only 1 (one) photo of a particular art work. We ask you to pre-compress your photos.


The cost or fee rates

One entry is 300 rub (4 EUR) per person, each next entry (not more than three entries (art work) in one category) is 200 rub (3 EUR) per person.
For example, 2 entries – 500 rub (7 EUR), 3 entries – 700 rub (10 EUR)

After the competition, your financial contributions will not be returned.


Evaluation criteria

  • Originality of artistic design, artistry, imagery
  • Composition
  • Spirituality, aesthetics.
    Each work, participating in the contest, must carry a spirit of respect for people, traditions, common human values and norms of behavior.
  • Technique




For all questions, contact your curator:
Fine arts – Naumova Nataliya naumovanatasha@mail.ru

Домарадзки Томек, Алёна, Оливия; Валтерс Теодор и Фролов Марк — рисунок «Истинная Мама»

Истинная Мама. Работа коллективная.

Рисунок того как Истинная Мама молится, чтобы помнить о её материнском сердце перед нами, о сердце супружеской верности перед Истинным Отцом и о сердце дочерней почтительности перед Богом.

It is about how the True Mother prays to remember of her mother heart, the heart of conjugal fidelity toward the True Father and the heart of filial daughter toward God.

Анастасия Ражева — рисунок «Книга о мире»

Уважаемые члены жюри,

Хочу представить вам рисунок-подарок ребёнка второго поколения. Рисунок состоит из двух частей. Я отправляю его на конкурс, потому что меня очень тронуло сердце Аси. Она подарила этот рисунок, когда я зашла в гости к семье Ражевых. До этого мы не виделись несколько месяцев, и тут такой подарок. Тогда я была беременная, но Ася изобразила, как она с братом и моей старшей дочерью приветствуют новорожденного малыша. Здесь меня тронуло, как дети радуются друг другу и любят друг друга, любят малышей, и немножко напомнило, как три волхва (Тимур, Ася, Василиса) приветствуют новорождённого мессию. Я глубоко убеждена, что каждый ребёнок второго поколения рождается со своей особенной миссией и каждый по праву может называться мессией.

Вторая часть рисунка изображает огромное сердце и «Книгу о мире». Сердце напоминает о сердечном единстве с Богом, друг с другом. А ещё Истинный Отец 34 года назад утвердил молитвенное собрание «ильджон» (единое сердце), чтобы унаследовать благодать Дня любви Бога. Из книги Традиции об этом: «В ходе молитвенного собрания хорошо молиться о том, как стать более чистым приношением в служении Богу, Истинным Родителям и Истинной Семье, а также о том, как лучше выполнить миссию и достичь единства.»

Книга о мире — это о нашей конечной цели, создании мирного Царства Небесного, о любви к Богу, к братьям и сёстрам, о взаимопонимании, о преодолении конфликтов.

Пусть эта работа внешне не претендует на высокое искусство, но в ней отражено чистое детское сердце и глубокое послание нам, взрослым.

С уважением, Алиса Иванова

 

Dear jury members,

Here I want to introduce you a drawing-gift of a 2nd generation child. The drawing consists of two parts. I submitted it for the contest because I was really moved by Anastasia’s heart. She presented this picture when I visited the Razhev family. Before that, we have not seen each other for a few months, and then I got such a gift! I was pregnant that time, but Asya portrayed how she and her brother and my eldest daughter greet a newborn baby. Here I was moved how the children rejoice and love each other, love the little ones, and it reminded me a little how the three wise men (just like Timur, Asya, Vasilisa) greeted the newborn Messiah. I strongly believe that every 2nd generation child is born with his own special mission and everyone has a right to be called as a messiah.

The second part of the picture demonstrates a huge heart and the «Book of the World.» The heart reminde us of being one heart with God, with each other. Moreover, the True Father, 34 years ago, established the “il-jeong” prayer (one heart prayer) in order to inherit the grace of the God's Love Day. According to the book of Tradition: «It is good to pray about the way to become a pure offering in the service of God, True Parents and True Family during the prayer meeting. And also about the best way to fulfill a mission and achieve unity.»

The book is about the world of peace as our final goal, creating a peaceful Kingdom of Heaven, about love to God, our brothers and sisters, about mutual understanding, about overcoming conflicts.

This work might not pretend to be high level art work but it reflects a pure children's heart and a deep message to us adults.

Sincerely, Alisa Ivanova

Савельева Мария

Трое детей, получив подарки от родителей, решили тоже порадовать их и сделали их своими руками.

Three children have received gifts from their parents and decided to return joy by making DIY (hand made) gifts.

Анна Власова-"Сестра"

Семья — место где мы учимся любить, быть почтительными.Я нарисовала мою сестру, которая могла бы жить с нами, но она так и не родилась. Однако мы помним о ней и она живет в моем сердце.

Family is a place where we learn to love, to practice Hyo Jeong. I draw my sister who could live with us but she was never born. However, we remember her and she lives in my heart.

Алина Роскот — картина «Любящая Мать — Земля»

Мама вкладывает в детей свою заботу и любовь, отдавая все до последней капли. Поэтому мы должны ценить ее труд и быть почтительными сыновьями и дочерьми. На рисунке я изобразила Мать-Землю, которая кормит, поит, одевает и дает благополучие своим детям. Мы должны беречь природу, через которую Бог выражает к нам свою любовь.

A mother gives all her care and love in her children to the last drop. Therefore, we should appreciate her work and be filial sons and daughters. On the picture I expressed Mother Earth, which feeds, waters, dresses and gives a well-being to all its children without exception. We must care the nature through which God expresses his love for us.

Вероника Петрова «Цвета любви»

В почтительное любящем  сердце живет любовь всех цветов радуги. Его сияние создает мир красоты и радости, все оживает вокруг него.

In a filial loving heart lives the love of all rainbow colors palette. Its radiance creates a world of beauty and joy, and everything comes alive around it.

 

Елхина Мария «Рисунок Мамы»

Мы должны быть благодарны, что Небеса благословили нас такой великой Матерью, и мы должны сделать все, что от нас зависит, чтобы занять положение ее представителей.

We should be grateful that Heaven blessed us with such a great Mother, and we must do our bests to own the position of her representatives.

Takeuchi Takako «Hope for Russia» Такэути Такако — Надежда России

Луна — это Истинный Отец, журавль — это Истинная Мама, храм Василия Блаженного — означает, что Истинные Родители приезжали в Россию и принесли надежду в Россию. Как миссионеры, мы приехали в Россию, чтобы помочь этой надежде осуществиться.

The moon is the True Father and the crane is the True Mother, the St. Basil Cathedral symbolizes that the True Parents came to Russia and brought hope. As missionaries, we came to Russia to help this hope come true.

Шлома Аркадий «Рай для Яси»

Почтительно сердце здесь я постарался выразить, через мою любовь к творению Небесного Отца.Это моя собака Яся. Сейчас она уже умерла, но я знаю, что у нее все хорошо.

I tried to express Hyo Jeong here through my love for the Heavenly Father's creation. This is my dog Yasya. She is already dead but I know that she is fine there.

Шлома Аркадий «Моя осень»

Почтительные сердце выражается через любовь и уважение ко всему сущему. Я постарался передать красоту нашей сибирской осени.

The Hyo Jeong could be expressed through love and respect for everything. I tried to convey the beauty of our Siberian autumn.

Ричард Мартинсон и семья — «Маме» (Эстония)

Сын дарит цветы маме с любовью и мама чувствует радость 🙂
Помогала мама и младшие брат с сестрой. Семейная работа.

Son present flowers to his mother with love and mother feels joy
Created with the help of mother and younger brother and sister. Family work.